Showing Records: 1 - 10 of 14
Charm entitled 'An Tairbhe', 22 September 1909
Charm entitled 'An Tairbhe' collected from Ealasaid MacLellan [Elizabeth MacLellan], crofter, Duirinish, Lochalsh [Duirinnis, Lochaillse, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] beginning 'An t-eol[as] Cal[um] Cill[e], Dh'aon bho na caillc[h]'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Charm entitled 'Tarbhan', 11 September 1909
Charm entitled 'Tarbhan' probably collected from Catherine MacLean, crofter, Naast, Gairloch, Ross and Cromarty [Nàst, Geàrr Loch, Ros is Cromba], beginning 'Agus an mhialan, S am bhalgan' with a note in the margins which reads 'has to be three times said'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Charm entitled 'Tarbhan', 22 September 1909
Charm entitled 'Tarbhan' collected from Mary MacRae, crofter, Duirinish, Lochalsh [Duirinnis, Lochaillse, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] beginning 'Dhaon bho, Air a bhiast'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Cure entitled 'The Earnach', 11 September 1909
Cure entitled 'The Earnach' probably collected from Catherine MacLean, crofter, Naast, Gairloch, Ross and Cromarty [Nàst, Geàrr Loch, Ros is Cromba], for earnach dhearg and earnach ghlas [eàrna dhearg and eàrna ghlas, red murrain and grey murrain respectively]. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Field notebook of Alexander Carmichael, 1874, 1877 and 1891
Field notebook of Alexander Carmichael, 15 July 1870 to 19 October 1871
Notebook belonging to Alexander Carmichael, 12 September 1890 to 1895
Placename and vocabulary note relating to 'Fiodhagach' and 'Fiodhaig', August 1886
Placename and vocabulary note relating to 'Fiodhagach' and 'Fiodhaig' which reads ' fiodhagach. Gleann Fhiodhaig - Abhuinn Fhiodhaig runs into the Uig Uirig. The Fiodhaig is used there for certain cures in cattle.' [Gleann Fhiodhaig, Abhainn Fhiodhaig, River Meig, all Ros is Cromba/Ross and Cromarty]
Proverb beginning 'Is minig gan amhladh foghar e', 22 August 1903
Proverb probably collected from Mary MacRae, Dùnan, Letterfearn, Ros is Cromba/Ross and Cromarty, which reads 'Is minig gan amhladh foghar e, Bain[ne] gobhar is ghamhnach'. Following the proverb is a note which reads 'Small in quaint.' Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Song beginning 'Hillirin s og u horo laill oho', 28 May 1869 and 18 June 1869
Song collected from Mairead Mhoireastan [Margaret Morrison], aged 36 years, Sliabh Ghriminis, Benbecula [Beinn na Faoghla] beginning 'Hillirin s og u horo laill oho, Hi ri beo illirin o gu'. The song is composed of forty-four lines. The text has been scored through in ink and written transversely across the first folio is 'B[ook] 3 Page [-] Trans[cribed] June 18 1869 A[lexander] A[rchibald] C[armichael]'.